ГЛАВНАЯ ТУРИЗМ ОБЪЕКТЫ ПРОЕКТЫ НОВОСТИ ГОСТЕВАЯ КНИГА ENGLISH  

Правовая база Всемирного наследия


Критерии включения объектов культуры в Список Всемирного наследия

Критерии включения объектов культуры в Список Всемирного наследия должны всегда рассматриваться во взаимосвязи и в контексте определения, данного в Статье 1 Конвенции об охране Всемирного наследия, которое приводится ниже:
"памятники: произведения архитектуры, монументальной скульптуры и живописи, элементы и сооружения археологического характера, надписи, пещерные жилища и комбинации топографических элементов, являющиеся частью выдающегося мирового достояния с точки зрения истории, науки или искусства;
ансамбли: группы отдельно стоящих или соединенных между собой зданий, которые в силу своего архитектурного строения, единства или гармонии с ландшафтом представляют выдающееся мировое достояние;
достопримечательные места: творения человека или совместные творения человека и природы, а также территории, включающие места, представляющие археологический интерес, которые составляют выдающееся мировое достояние с исторической, эстетической, этнологической или антропологической точки зрения".
Представляемые для включения в Список Всемирного наследия памятник, ансамбль или достопримечательная территория (отвечающие приведенным выше определениям) будут считаться частью выдающегося мирового достояния по определению Конвенции в том случае, если Комитет сочтет, что такой объект удовлетворяет одному или более из нижеизложенных критериев, а также выдержит проверку на подлинность.

Таким образом, каждый представляемый объект должен:

    1. являться творением творческого гения человека; или
    2. отражать воздействие, которое оказывает чередование общечеловеческих ценностей в пределах определенного периода времени или определенного культурного района мира, на развитие архитектуры или технологии, градостроительства или планирования ландшафтов; или
    3. являться уникальным или, по меньшей мере, исключительным свидетельством культурной традиции или цивилизации, существующей или исчезнувшей; или
    4. представлять наглядный пример типа строения, архитектурного или технологического ансамбля или ландшафта, иллюстрирующего важный этап (этапы) развития человеческой истории; или
    5. представлять наглядный пример традиционного человеческого поселения или землепользования, характерного для культуры (или культур), в особенности, если они разрушаются под воздействием необратимых перемен; или
    6. быть непосредственно или в большой степени связанным с событиями или жизненными традициями, идеями или взглядами, произведениями литературы и искусства, представляющими выдающееся мировое достояние (по мнению Комитета, данный критерий может быть основанием для включения в Список только в исключительных обстоятельствах и в сочетании с другими критериями культурного или природного характера);

    а также
    1. удовлетворять критериям подлинности и целостности в отношении своего дизайна, материала изготовления, мастерства исполнения или гармоничного сочетания с окружающим фоном, а в случае культурных ландшафтов – в отношении их своеобразия и элементов. (Комитет подчеркивает, что реконструкции приемлемы только в том случае, если они выполнены на основе полной и исчерпывающей документации, относящейся к оригиналу, но никак не на предположениях любой степени достоверности.);
    2. пользоваться защитой, обеспеченной правовыми и/или договорными и/или традиционными механизмами защиты и управления объекта, с тем, чтобы было обеспечено сохранение представляемого объекта культуры или культурного ландшафта. Наличие законодательства, защищающего объекты на государственном, областном или муниципальном уровне, и/или прочно укоренившихся договорных или традиционных форм защиты, а также адекватных механизмов управления и/или контроля, является, таким образом, необходимым и, как изложено в нижеследующем параграфе, должно быть ясно отражено в форме-заявке на номинацию объекта. При этом требуется также, чтобы заявители представили гарантии практического действия таких законов и/или договорных и/или традиционных механизмов. Более того, для того, чтобы сохранить целостность объектов культуры, в особенности открытых для большого количества посетителей, необходимо, чтобы представляющие их государства - стороны Конвенции могли продемонстрировать наличие административных мер по управлению, сохранению и доступности объекта для посещения.